AC | מג ויכו את שארית הפלטה לעמלק וישבו שם עד היום הזה {פ}
|
ASV | And they smote the remnant of the Amalekites that escaped, and have dwelt there unto this day.
|
BE | And they put to death the rest of the Amalekites who had got away safely, and made it their living-place to this day.
|
Darby | and they smote the rest of the Amalekites that had escaped; and they dwelt there unto this day.
|
ELB05 | und sie schlugen den Überrest, die Entronnenen von Amalek, und haben daselbst gewohnt bis auf diesen Tag.
|
LSG | Ils battirent le reste des réchappés d'Amalek, et ils s'établirent là jusqu'à ce jour.
|
Sch | Und sie schlugen den Rest der Entronnenen von Amalek und wohnten daselbst bis auf diesen Tag.
|
Web | And they smote the rest of the Amalekites that had escaped, and have dwelt there to this day.
|